Saturday, 3 November 2012

黄昏的天空 - Ailee 歌词

黄昏的天空 (저녁하늘) - Ailee


어떤 날에든 저녁하늘은 못 올려보는 습관이 있어
无论是哪天夜空 我都不习惯抬头看天

온 세상이 날 떠나는듯한 이상한 그 가분이 싫어
因为那就好像全世界都要将我抛弃 而我并不喜欢那微妙的心情


멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올 텐데
远远落下的那太阳 明天仍会重新升起

나를 비춰줬던 했살은 아닐 것 같아
但似乎已经不是曾经照耀过我的阳光了


니가 가도 사랑은 다시 오고
即使你走远了 新的爱情仍会降临

소란스런 이별을 겪어봐도
但历经了那番吵吵闹闹的分手后

이렇게 너는 너는 너는 지꾸 맘에 걸려
你依旧深深牵动着我的心


가끔씩은 좋아서 웃긴 하고
偶尔因为喜欢而笑

더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도
而更多时候是因为体会到幸福

아직도 너는 너는 너는 Deep in me
你至今仍然 Deep in me


누군에게 맘을 줄 때면 반을 남기는 습관이 있어
对任何人说话时 我有着保留一半不说出口的习惯

다 줘버리면 떠날 것 같은 이상한 그 예감이 싫어
因为就好像全说透了就会被抛下一般 而我并不喜欢着微妙的预感


반쯤 아껴둔 이 맘 누구 줄 수 조차 없는데
那份珍藏了一半的心情 谁都给不了

반쯤 고장 나버린 나를 들키긴 싫어
坏了一半的我也讨厌被发现


니가 가도 사랑은 다시 오고
即使你走远了 新的爱情仍会降临

소란스런 이별을 겪어봐도
但历经了那番吵吵闹闹的分手后

이렇게 너는 너는 너는 지꾸 맘에 걸려
你依旧深深牵动着我的心


가끔씩은 좋아서 웃긴 하고
偶尔因为喜欢而笑

더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도
而更多时候是因为体会到幸福

아직도 너는 너는 너는 Deep in me
你至今仍然 仍然 仍然 Deep in me


너의 맘은 어디쯤일까
你的心究竟在哪呢

나를 맴돈 적은 있을까
你是否曾为我心焦

나처럼 아직 가끔
你似乎不曾如我

시간이라는 게 다 지우지는 못 하나 봐
偶尔也会想把时间这东西全部清掉

아직도 네 이름은 편히 말히질 못해
而我却至今都不能平静的提起你的姓名


니가 아닌 누군가 나를 안고
若非是你还有谁会来拥抱我

내가 아닌 누군가 너를 안고
若非是我还有谁会去拥抱你

이렇게 오래 오래 오래 나날들이 가도
就算像这样我们两人永远永远永远走下去

하지 못한 말들이 입에 남아
还是有许多话说不出口

다 주지 못한 사랑이 맘에 남아
还有不能完全倾注的爱留在心中

어쩌면 너는 너는 너는 Still in me
也许你仍然 仍然 仍然 Still in me




credit: Translated by:Ari
              http://arimiyokawa.pixnet.net/blog

No comments:

Post a Comment