咖啡因 (카페인) - 梁燿燮
늦었네 자야 되는데 머릿속에 양은 벌써 다 셌어
晚了 應該入睡了 腦海里以數過無數次的羊
어떻게든 잠들어 보려 했던 샤워도 또 다시 했어
不知怎麽了 試著入睡 卻又再次的入浴
천정에 니 얼굴이 자꾸 그러지고 눈감으면
閉著眼 你的臉卻總是浮現在天花板上
끝나버린 우리 Story 담긴 책이펼쳐지고
揮別過去 寫著我們Story的書逐漸展開
넌 떠나간 후에도 날 이렇게 괴롭혀
你離開之後 我這樣的痛苦
어쩌다가 내가 이렇게까지 괴로워
不知怎麽了 我竟如此的難熬
하게 된 건지 내가 뭘 잘못한 건지
爲何變成這樣 我到底做錯了什麽
우리가 왜 이별인건지도 모르는지
我連我們爲什麽分離都無法得知
Cause Ur like caffeine, 난 밤세 잠 못 들고
Cause Ur like caffeine, 我每晚徹夜未眠
심장은 계속 뛰고 그러다가 또 니가 너무 밉고
即使心臟持續跳動卻也讓我更加的討厭你
Like caffeine 멀라하려고 해도
Like caffeine 即使想要離開你也
잊어보려고 해도 그럴 수가 어쩔 수가 없잖아
即使試著忘記你也 無法 怎麽也無法做到
you bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
you bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
you bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
you bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah
숨을 쉴 때마다 니가 그립다 같은 하늘 아래 있다
每一次呼吸都讓我想起我們在同一個天空下
생각하니까 더 미친다 이러면서도 난 널 못 놓아
越想越瘋 即使如此也無法將你放下
저기 창문 밖 다투는 연인들이 보여 지난 우리 모습 같아 눈물 고여
看著窗外那鬥嘴的戀人們的樣子就像我們以前一樣 眼眶泛淚
이봐요 그러지 말고 그녈 감싸줘요 날 봐요 이런 내가 어때 보이나요
我說 不要這樣 守護那女孩吧 看看我 我現在這樣如何
널 봍잡을 기회도 내겐 줄 수 없었니
連挽留你的機會都不給我嗎
그렇게 쉽게 끝나버린 가벼운 사인
那麽輕易的結束掉我們的關係
아니었잖니 아님 내 착각인 건지
不是這樣吧 不是 這是我的錯覺吧
우리가 왜 이별인 건지도 모르는데
我連我們爲什麽分離都無法得知
Cause Ur like caffeine, 난 밤세 잠 못 들고
Cause Ur like caffeine, 我每晚徹夜未眠
심장은 계속 뛰고 그러다가 또 니가 너무 밉고
即使心臟持續跳動卻也讓我更加的討厭你
Like caffeine 멀라하려고 해도
Like caffeine 即使想要離開你也
잊어보려고 해도 그럴 수가 어쩔 수가 없잖아
即使試著忘記你也 無法 怎麽也無法做到
이렇게 널 미워하다가도 난
因爲這樣 我想要恨你
함께였던 시간 돌아보면 웃음이 나와
但回頭看著我們在一起的時光 我又笑了
어쩌면 잊기 싫은 건지도 물라
或許 我根本不想要忘記
아니 잊기 싫은가 봐 간직하고 싶은 건가 봐
不 是不願忘記吧 是想要珍惜吧
Cause Ur like caffeine, 난 밤세 잠 못 들고
Cause Ur like caffeine, 我每晚徹夜未眠
심장은 계속 뛰고 그러다가 또 니가 너무 밉고
即使心臟持續跳動卻也讓我更加的討厭你
Like caffeine 멀라하려고 해도
Like caffeine 即使想要離開你也
잊어보려고 해도 그럴 수가 어쩔 수가 없잖아
即使試著忘記你也 無法 怎麽也無法做到
you bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
you bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
you bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
you bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah
credit: Silvia
http://silvia17895.pixnet.net/blog
Thursday, 29 November 2012
Tuesday, 27 November 2012
朋友的愛 - U-kiss 歌詞
朋友的愛 (친구의 사랑) - U-kiss
두 눈이 멀었어 시간이 멈췄어
兩眼茫然 時間暫停
눈부신 너를 난 알아버렸어
我懂耀眼的你
감출 수 없어 나도 나를 어쩔 수가 없어
不能隱瞞 我對自己也無能爲力
너를 사랑한다고 널 갖고 싶다고
我愛你 想擁有你
알아 가질 수 없는 너야 친구의 사랑
無法理解你 朋友的愛
하루도 못 잊겠어 멈출 수가 없어
一天也不能忘記 不能停留
숨 막히게 너를 사랑한다 너만 사랑한다
愛你令人窒息 我只愛你
널 바라보는 가슴이 타 들어만 간다
注視著你的心充滿焦急
친구도 연인도 아닌 사이 아파 운다
不是朋友 不是戀人的關係痛得讓我流淚
숨길 수 없는 내 맘이 지꾸만 커져 아파 온다
無法掩飾我的心總是越來越痛
숨도 쉴 수가 없어 가질 수 없어서
無法呼吸 無法擁有
이런 마치 가슴이 아픈 one side love
這樣仿若心痛的 one side love
I need you, I want you, I miss you, wanna feel you (hey baby)
So please, know that my mind is only for you
헉시 니가 힘들고 지쳐서
或許你因爲辛苦和疲憊
다른 누군가가 필요할 때 내가
需要誰的時候 我會
있을게 잘할게 니가 편히 쉬게
陪在你身旁 好好地讓你安心休息
내가 너 뒤에 서서 있을게
我會站在你身後
혼자 바라만 보는 너야 친구의 사랑
獨自注視你 朋友的愛
지우려 애를 써도 지을 수가 없어
費盡心思抹去也無法抹去
(You're my beautiful girl)
Beautiful 너를 사랑한다 너만 사랑한다
Beautiful 我愛你 只愛你
널 바라보는 가슴이 타 들어만 간다
注視著你的心充滿焦急
친구도 연인도 아닌 사이 아파 운다
不是朋友 不是戀人的關係痛得讓我流淚
숨길 수 없는 내 맘이 지꾸만 커져 아파 온다
無法掩飾我的心總是越來越痛
모든걸 버려도 널 갖고 싶다고
抛棄一切想擁有你
바보같은 혼잣말 끝내 나 네게 못한 말
像傻瓜一樣自言自語 無法說出結束的話
숨 막히게 너를 사랑한다 너만 사랑한다
愛你令人窒息 我只愛你
널 바라보는 가슴이 타 들어만 간다
注視著你的心充滿焦急
친구도 연인도 아닌 사이 아파 운다
不是朋友 不是戀人的關係痛得讓我流淚
숨길 수 없는 내 맘이 지꾸만 커져 아파 온다
無法掩飾我的心總是越來越痛
다음 세상 다시 태어난다면 놓지 않아
如果下輩子重生 絕不放手
나 미치도록 사랑해 널 죽을만큼 사랑 한다
我瘋狂的愛你 至死不渝的愛你
credit: 申东浩_百度贴吧
http://tieba.baidu.com/f?kw=%C9%EA%B6%AB%BA%C6
두 눈이 멀었어 시간이 멈췄어
兩眼茫然 時間暫停
눈부신 너를 난 알아버렸어
我懂耀眼的你
감출 수 없어 나도 나를 어쩔 수가 없어
不能隱瞞 我對自己也無能爲力
너를 사랑한다고 널 갖고 싶다고
我愛你 想擁有你
알아 가질 수 없는 너야 친구의 사랑
無法理解你 朋友的愛
하루도 못 잊겠어 멈출 수가 없어
一天也不能忘記 不能停留
숨 막히게 너를 사랑한다 너만 사랑한다
愛你令人窒息 我只愛你
널 바라보는 가슴이 타 들어만 간다
注視著你的心充滿焦急
친구도 연인도 아닌 사이 아파 운다
不是朋友 不是戀人的關係痛得讓我流淚
숨길 수 없는 내 맘이 지꾸만 커져 아파 온다
無法掩飾我的心總是越來越痛
숨도 쉴 수가 없어 가질 수 없어서
無法呼吸 無法擁有
이런 마치 가슴이 아픈 one side love
這樣仿若心痛的 one side love
I need you, I want you, I miss you, wanna feel you (hey baby)
So please, know that my mind is only for you
헉시 니가 힘들고 지쳐서
或許你因爲辛苦和疲憊
다른 누군가가 필요할 때 내가
需要誰的時候 我會
있을게 잘할게 니가 편히 쉬게
陪在你身旁 好好地讓你安心休息
내가 너 뒤에 서서 있을게
我會站在你身後
혼자 바라만 보는 너야 친구의 사랑
獨自注視你 朋友的愛
지우려 애를 써도 지을 수가 없어
費盡心思抹去也無法抹去
(You're my beautiful girl)
Beautiful 너를 사랑한다 너만 사랑한다
Beautiful 我愛你 只愛你
널 바라보는 가슴이 타 들어만 간다
注視著你的心充滿焦急
친구도 연인도 아닌 사이 아파 운다
不是朋友 不是戀人的關係痛得讓我流淚
숨길 수 없는 내 맘이 지꾸만 커져 아파 온다
無法掩飾我的心總是越來越痛
모든걸 버려도 널 갖고 싶다고
抛棄一切想擁有你
바보같은 혼잣말 끝내 나 네게 못한 말
像傻瓜一樣自言自語 無法說出結束的話
숨 막히게 너를 사랑한다 너만 사랑한다
愛你令人窒息 我只愛你
널 바라보는 가슴이 타 들어만 간다
注視著你的心充滿焦急
친구도 연인도 아닌 사이 아파 운다
不是朋友 不是戀人的關係痛得讓我流淚
숨길 수 없는 내 맘이 지꾸만 커져 아파 온다
無法掩飾我的心總是越來越痛
다음 세상 다시 태어난다면 놓지 않아
如果下輩子重生 絕不放手
나 미치도록 사랑해 널 죽을만큼 사랑 한다
我瘋狂的愛你 至死不渝的愛你
credit: 申东浩_百度贴吧
http://tieba.baidu.com/f?kw=%C9%EA%B6%AB%BA%C6
Saturday, 24 November 2012
青苹果 - 泫雅 歌詞
青苹果(풋사과) - 泫雅 ft. 镒勋
첫 사랑이란 말에 살짝궁 놀랐지만
談起初戀的事情 哎呀呀 大吃一驚
그런 니 모습 오히려 더 귀여웠어
你這個感應 反而更加可愛有趣
설레는 니 앞에서 순진한 니 눈에서
在害羞的你面前 在純真的我眼裏
나도 모르게 당황하고 말았었지
我也不知道 開始彷徨猶豫起來
두근두근 Oh baby 콩닥콩닥 My baby
一跳一跳 Oh baby 空當空當 My baby
니가 먼저 내손 잡을까
你是要先抓我的手啊
기다려도 너는 몰라몰라
等著等著我也不知道啦
니 입술을 훔치까?
偷去你的嘴唇嗎?
조금만 더 기다릴까?
是不是再稍微等候?
이런 내 모습 알면 친구들 욕할거야
看到我這樣朋友們一定會罵我的
처음이고 싶어 숨기고 싶어
像初次一樣 想把它藏起來
아직은 시큼새큼 풋사과처럼
還像是青青綠綠青蘋果一樣
어린아이처럼 떼쓰고 싶어
像小孩一樣 沒事撒一撒嬌
좋아해 두근두근 풋사과처럼
喜歡的撲通撲通跟青蘋果一樣
우우우우우우우우
唔唔唔唔唔唔唔唔
혹시나 알아도 다 눈 감아줄래?
或許知道的話請全部閉上眼
우우우우우우우우
唔唔唔唔唔唔唔唔
그렇게 날 엉큼하게만 보지만
別用你那嚴厲的眼神看著我
첯키스라는 말에 엄머머 놀랐지만
談起初吻的事情 哎呀呀 大吃一驚
눈 질끈 감은 니 모습 좀 귀여웠어
忽然閉起眼的你樣子可愛多了
새침한척 했지만 순진한 니 눈 보면
雖然在裝酷的你 純真的你眼裏
설레는 내 맘 널 정만 사랑하나봐
害羞的我的心 我真的很愛你吧
스륵스륵 Oh baby 주륵주륵 My baby
淅沥淅沥 Oh baby 哫噜哫噜 My baby
어느샌가 나도 모르게
我也不知道是什麽時候
네게 네게 네게 빠졌나봐
對你對你對你 深入愛意
아슬아슬 아질해 짜릿짜릿 널 보면
阿斯阿斯 很愛你 咋哩咋哩 又看你
이런 내 모습 알면 엄마도 욕할거야
看到我這樣媽媽也一定會責駡我
처음이고 싶어 숨기고 싶어
像初次一樣 想把它藏起來
아직은 시큼새큼 풋사과처럼
還像是青青綠綠青蘋果一樣
어린아이처럼 떼쓰고 싶어
像小孩一樣 沒事撒一撒嬌
좋아해 두근두근 풋사과처럼
喜歡的撲通撲通跟青蘋果一樣
우우우우우우우우
唔唔唔唔唔唔唔唔
혹시나 알아도 다 눈 감아줄래?
或許知道的話請全部閉上眼
우우우우우우우우
唔唔唔唔唔唔唔唔
그렇게 날 엉큼하게만 보지만
別用你那嚴厲的眼神看著我
Oops! 좀급했나
Oops! 有點沖忙
노는애 답지않게 성급했나 걱정이되
不像孩子一樣有點沖忙
순진한놈 취급할까봐 어린애로 볼까봐
怕你認爲我是純真小孩一樣對待
그래도 참 안심이되 너도 처음이라니깐
但是放心了 你說你是第一次嘛
근데 좀 기분이 상해 Like
但是氣氛不對 Like
내가 속고 있는 기분이랄까
你是不是在騗我什麽啊
처음이고 싶어 숨기고 싶어
像初次一樣 想把它藏起來
아직은 시큼새큼 풋사과처럼
還像是青青綠綠青蘋果一樣
어린아이처럼 떼쓰고 싶어
像小孩一樣 沒事撒一撒嬌
좋아해 두근두근 풋사과처럼
喜歡的撲通撲通跟青蘋果一樣
우우우우우우우우
唔唔唔唔唔唔唔唔
혹시나 알아도 다 눈 감아줄래?
或許知道的話請全部閉上眼
우우우우우우우우
唔唔唔唔唔唔唔唔
그렇게 날 엉큼하게만 보지만
別用你那嚴厲的眼神看著我
credit: http://tieba.baidu.com
Thursday, 22 November 2012
走過 - B1A4 歌詞
走過 (본다) - B1A4
나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
我一個人就這樣來到這條沒有你的街
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑
會忘記 會抹去 那燒成灰的 我的愛情
그런 표정 짓지 마 너와의 마지막 대화
別露出這樣的表情 這是我和你的最後對話
실망은 하지 마 그래 니 같은 놈
不要感到失望 是啊 我就是這樣的傢伙
이젠 만나지 마 나 먼저 가볼게
現在開始不要再見面了 我先走了
점점 말어져 가네요 점점 사라져 가네요
漸漸 漸行漸遠啊 漸漸消失在我眼前
쉽게 잊지는 말아요 내가 너무 아프니까
請不要如此輕易的忘記我 因爲我會很心痛的
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
我一個人就這樣來到這條沒有你的街
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑
會忘記 會抹去 那燒成灰的 我的愛情
사랑이 떠나나 봐
愛情已離我而去了吧
이 바람 타고 저 멀리 날아가나 봐
乘著風遠遠地離開了吧
모든 게 변하나 봐
一切都改變了吧
너도 나처럼 이렇게 또 변하나 봐
你也和我一樣就這樣改變了吧
그래도 나 아파도 후련하다
雖然心還是會痛 但是已經釋然了
이 기분 조차도 난 지금 버겁다
雖然現在的心情還是很痛苦
불안한 듯 바라보는 떼를 쓰는 아이 같이
不安的我看起來就像個耍賴的孩子一樣
그대 눈물이 돌아서는 내 어깨를 잡는다
你的眼淚抓住了已轉身離去的我的肩
이별은 달지만 난 괜찮아 아프지만
雖然離別使我心痛 雖然很痛但是沒關係
그대 그림자 안에서 발을 빼
我可以從你的影子中解脫
우리 반지도 빼
也摘下我們的戒指
점점 말어져 가네요 점점 사라져 가네요
漸漸 漸行漸遠啊 漸漸消失在我眼前
미워하지는 말아요 내가 너무 아프니까 Babe
請不要恨我 因爲我會很心痛的 Babe
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
아프다 너무나 그랍다 간다 간다 떠나간다
很痛 多麽的想你 走吧 走吧 離開吧
너는 아직 모르겠지 알지 못하겠지
你不知道吧 也無法得知吧
힘겨워하는 너를 보면서
看著你使我如此煎熬
내가더 아파서 이렇게 널 보낸다
我就這樣 一邊心痛 一邊把你送走
눈물이 흐른다 너와 나 너무 사랑했으니까
眼淚流下來了 因爲你我曾經如此相愛
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
니가 떠난 가리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過你已離開的街 (走過)
credit: http://zhidao.baidu.com
나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
我一個人就這樣來到這條沒有你的街
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑
會忘記 會抹去 那燒成灰的 我的愛情
그런 표정 짓지 마 너와의 마지막 대화
別露出這樣的表情 這是我和你的最後對話
실망은 하지 마 그래 니 같은 놈
不要感到失望 是啊 我就是這樣的傢伙
이젠 만나지 마 나 먼저 가볼게
現在開始不要再見面了 我先走了
점점 말어져 가네요 점점 사라져 가네요
漸漸 漸行漸遠啊 漸漸消失在我眼前
쉽게 잊지는 말아요 내가 너무 아프니까
請不要如此輕易的忘記我 因爲我會很心痛的
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
나 혼자 이렇게 널 두고 오는 길
我一個人就這樣來到這條沒有你的街
잊을게 지울게 까맣게 타버린 내 사랑
會忘記 會抹去 那燒成灰的 我的愛情
사랑이 떠나나 봐
愛情已離我而去了吧
이 바람 타고 저 멀리 날아가나 봐
乘著風遠遠地離開了吧
모든 게 변하나 봐
一切都改變了吧
너도 나처럼 이렇게 또 변하나 봐
你也和我一樣就這樣改變了吧
그래도 나 아파도 후련하다
雖然心還是會痛 但是已經釋然了
이 기분 조차도 난 지금 버겁다
雖然現在的心情還是很痛苦
불안한 듯 바라보는 떼를 쓰는 아이 같이
不安的我看起來就像個耍賴的孩子一樣
그대 눈물이 돌아서는 내 어깨를 잡는다
你的眼淚抓住了已轉身離去的我的肩
이별은 달지만 난 괜찮아 아프지만
雖然離別使我心痛 雖然很痛但是沒關係
그대 그림자 안에서 발을 빼
我可以從你的影子中解脫
우리 반지도 빼
也摘下我們的戒指
점점 말어져 가네요 점점 사라져 가네요
漸漸 漸行漸遠啊 漸漸消失在我眼前
미워하지는 말아요 내가 너무 아프니까 Babe
請不要恨我 因爲我會很心痛的 Babe
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
아프다 너무나 그랍다 간다 간다 떠나간다
很痛 多麽的想你 走吧 走吧 離開吧
너는 아직 모르겠지 알지 못하겠지
你不知道吧 也無法得知吧
힘겨워하는 너를 보면서
看著你使我如此煎熬
내가더 아파서 이렇게 널 보낸다
我就這樣 一邊心痛 一邊把你送走
눈물이 흐른다 너와 나 너무 사랑했으니까
眼淚流下來了 因爲你我曾經如此相愛
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
니가 없는 거리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過這條沒有你的街 (走過)
니가 떠난 가리를 걸어 본다 (본다)
我試著走過你已離開的街 (走過)
credit: http://zhidao.baidu.com
Wednesday, 21 November 2012
漸行漸遠 - C-CLOWN 歌詞
漸行漸遠 (멀어질까봐) - C-CLOWN
멀어질까봐 내가 싫어질까봐
怕越離越遠 怕你就這樣討厭我
말하고 싶었는데 입이 떨어지지가 않았어
想說些什麽 卻開不了口
나도 모르게 널 볼려
我也不自覺的叫了你
널 보면 내 가슴이 떨려
只要看見你心就會顫抖
첨부터 니 눈빛에 끌려
初次見面后就被你的眼神吸引
오래 됐어 너를 좋아하게 됐어
已經很久了 喜歡你已經很久了
솔직히 니가 내겐 너무 과분한 거 알아
老實說 我知道你對我真的太過分了
너 말고 다른 여자는 필요 없어 Baby
除了你 其他的女人我都不需要 Baby
정말 그 사람이 좋니
你是真的喜歡那個人嗎
그 남잔 널 사랑한 줄 몰라
那男人卻不知該如何愛你
니 옆에 그 사람보다 내가 더 잘 어울릴 텐데
比起你身邊的他 我更加適合你
정말 그 사랑이 좋니
你真的喜歡那段戀情嗎
니 눈물 내가 대신 닦아줄게
你的眼淚我來代替你擦去
울지 말고 내게로 But I know
不要哭然後來到我的身邊 But I know
멀어질까봐 내가 싫어질까봐
怕越離越遠 怕你就這樣討厭我
말하고 싶었는데
想說些什麽
입이 떨어지지가 않았어
卻開不了口
멀어질까봐 나 겁이 나나봐
怕越離越遠 我怕就這樣離去
혹시라도 너와 나의 사이가
或許是你和我的關係
정말 어색해져 멀어질까봐
真的尷尬到漸行漸遠
Move now 사라져 보기도 너무 힘들죠
Move now 想試著消失卻辦不到
이대로 널 보낸다면 평생 후회 하겠죠
就這樣逃走的話 會後悔一輩子吧
그 남자 누가 봐도 널 힘들게 하는 Bad boy
任誰看那男人都只會讓你疲憊 Bad boy
내가 더 잘해줄게 Baby
我也能讓你幸福的 Baby
멀어져 간다는 생각에 멍이 들어가 내 맘에
想要遠離我的想法 徹底的傷了我的心
아직도 너의 눈가에 다른 남자가 보이네
至今你的眼神還是只看著其他男人
I wanna break down I wanna break down 미안해
I wanna break down I wanna break down 對不起
정말 그 사랑이 좋니
你真的喜歡那段戀情嗎
넌 행복해 보이지가 않아
你看起來並不幸福
잠깐이라도 나가 행복했으면 좋겠어
就算只有一下子 你看起來幸福的話就好了
정말 그 사람이 좋니
你是真的喜歡那個人嗎
니 눈물 내가 대신 닦아줄게
你的眼淚我來代替你擦去
울지 말고 내게로 But I know
不要哭然後來到我身邊 But I know
멀어질까봐 내가 싫어질까봐
怕越離越遠 怕你就這樣討厭我
말하고 싶었는데
想說些什麽
입이 떨어지지가 않았어
卻開不了口
멀어질까봐 나 겁이 나나봐
怕越離越遠 我怕就這樣離去
혹시라도 너와 나의 사이가
或許是你和我的關係
정말 어색해져 멀어질까봐
真的尷尬到漸行漸遠
I don't know I I don't know
나도 모르겠어 이런 감정
我也不明白這種心情
I don't know I I don't know
내가 무슨 짓을 하는 건지
我這到底是在做什麽
나는 너 하나 밖에 물라
我除了你之外什麽都不知道
지금 너 아니면 나 미칠지 물라 나 정말
如今如果不是你 我或許會瘋掉 我真的
오늘은 내게 말하고 싶어
今天我很想對你說
(말하고 싶은데 그게 잘 안되)
(想對你說 卻無法說)
오늘은 내게 말하고 싶어
今天我很想對你說
I want to just say it but I know I can't do it
정말 답답해 니가 방황되는 게 보여 난
看見你彷徨我真的很鬱悶
너와 단둘이 있다는 상상에
我想象著只有你和我的時候
기분 줗아져 실은 놀랐어
開心到令人害怕
내 옆자리엔 너가 곁에 없었단 걸 몰랐어
我想過你在我的身邊
(니 옆에 매일 있고 싶은데 Everyday
(想每天都待在你身邊 Everyday
니 목소리가 듣고 싶은데)
就這樣聼著你的聲音)
아무도 모르게 다가와서 나의 손을 잡아줘
誰都無法明白時 來到我身邊 我會緊握你的手
멀어질까봐 내가 싫어질까봐
怕越離越遠 怕你就這樣討厭我
말하고 싶었는데
想說些什麽
입이 떨어지지가 않았어
卻開不了口
멀어질까봐 나 겁이 나나봐
怕越離越遠 我怕就這樣離去
혹시라도 너와 나의 사이가
或許是你和我的關係
정말 어색해져 멀어질까봐
真的尷尬到漸行漸遠
credit: http://www.ryedu.net/hy/hlf
翻譯:Dr.Duo
字幕:小羊
Cllown's Circus | C-CLOWN 台灣首站 (http://120719.com)
멀어질까봐 내가 싫어질까봐
怕越離越遠 怕你就這樣討厭我
말하고 싶었는데 입이 떨어지지가 않았어
想說些什麽 卻開不了口
나도 모르게 널 볼려
我也不自覺的叫了你
널 보면 내 가슴이 떨려
只要看見你心就會顫抖
첨부터 니 눈빛에 끌려
初次見面后就被你的眼神吸引
오래 됐어 너를 좋아하게 됐어
已經很久了 喜歡你已經很久了
솔직히 니가 내겐 너무 과분한 거 알아
老實說 我知道你對我真的太過分了
너 말고 다른 여자는 필요 없어 Baby
除了你 其他的女人我都不需要 Baby
정말 그 사람이 좋니
你是真的喜歡那個人嗎
그 남잔 널 사랑한 줄 몰라
那男人卻不知該如何愛你
니 옆에 그 사람보다 내가 더 잘 어울릴 텐데
比起你身邊的他 我更加適合你
정말 그 사랑이 좋니
你真的喜歡那段戀情嗎
니 눈물 내가 대신 닦아줄게
你的眼淚我來代替你擦去
울지 말고 내게로 But I know
不要哭然後來到我的身邊 But I know
멀어질까봐 내가 싫어질까봐
怕越離越遠 怕你就這樣討厭我
말하고 싶었는데
想說些什麽
입이 떨어지지가 않았어
卻開不了口
멀어질까봐 나 겁이 나나봐
怕越離越遠 我怕就這樣離去
혹시라도 너와 나의 사이가
或許是你和我的關係
정말 어색해져 멀어질까봐
真的尷尬到漸行漸遠
Move now 사라져 보기도 너무 힘들죠
Move now 想試著消失卻辦不到
이대로 널 보낸다면 평생 후회 하겠죠
就這樣逃走的話 會後悔一輩子吧
그 남자 누가 봐도 널 힘들게 하는 Bad boy
任誰看那男人都只會讓你疲憊 Bad boy
내가 더 잘해줄게 Baby
我也能讓你幸福的 Baby
멀어져 간다는 생각에 멍이 들어가 내 맘에
想要遠離我的想法 徹底的傷了我的心
아직도 너의 눈가에 다른 남자가 보이네
至今你的眼神還是只看著其他男人
I wanna break down I wanna break down 미안해
I wanna break down I wanna break down 對不起
정말 그 사랑이 좋니
你真的喜歡那段戀情嗎
넌 행복해 보이지가 않아
你看起來並不幸福
잠깐이라도 나가 행복했으면 좋겠어
就算只有一下子 你看起來幸福的話就好了
정말 그 사람이 좋니
你是真的喜歡那個人嗎
니 눈물 내가 대신 닦아줄게
你的眼淚我來代替你擦去
울지 말고 내게로 But I know
不要哭然後來到我身邊 But I know
멀어질까봐 내가 싫어질까봐
怕越離越遠 怕你就這樣討厭我
말하고 싶었는데
想說些什麽
입이 떨어지지가 않았어
卻開不了口
멀어질까봐 나 겁이 나나봐
怕越離越遠 我怕就這樣離去
혹시라도 너와 나의 사이가
或許是你和我的關係
정말 어색해져 멀어질까봐
真的尷尬到漸行漸遠
I don't know I I don't know
나도 모르겠어 이런 감정
我也不明白這種心情
I don't know I I don't know
내가 무슨 짓을 하는 건지
我這到底是在做什麽
나는 너 하나 밖에 물라
我除了你之外什麽都不知道
지금 너 아니면 나 미칠지 물라 나 정말
如今如果不是你 我或許會瘋掉 我真的
오늘은 내게 말하고 싶어
今天我很想對你說
(말하고 싶은데 그게 잘 안되)
(想對你說 卻無法說)
오늘은 내게 말하고 싶어
今天我很想對你說
I want to just say it but I know I can't do it
정말 답답해 니가 방황되는 게 보여 난
看見你彷徨我真的很鬱悶
너와 단둘이 있다는 상상에
我想象著只有你和我的時候
기분 줗아져 실은 놀랐어
開心到令人害怕
내 옆자리엔 너가 곁에 없었단 걸 몰랐어
我想過你在我的身邊
(니 옆에 매일 있고 싶은데 Everyday
(想每天都待在你身邊 Everyday
니 목소리가 듣고 싶은데)
就這樣聼著你的聲音)
아무도 모르게 다가와서 나의 손을 잡아줘
誰都無法明白時 來到我身邊 我會緊握你的手
멀어질까봐 내가 싫어질까봐
怕越離越遠 怕你就這樣討厭我
말하고 싶었는데
想說些什麽
입이 떨어지지가 않았어
卻開不了口
멀어질까봐 나 겁이 나나봐
怕越離越遠 我怕就這樣離去
혹시라도 너와 나의 사이가
或許是你和我的關係
정말 어색해져 멀어질까봐
真的尷尬到漸行漸遠
翻譯:Dr.Duo
字幕:小羊
Cllown's Circus | C-CLOWN 台灣首站 (http://120719.com)
Thursday, 15 November 2012
I Only Know Love - BTOB 歌詞
I Only Know Love - BTOB
사랑밖에 난 물라 I want you Only you
除了愛你 我什麽也不懂 I want you Only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
這樣下去 絕對沒辦法送妳走
끝내자는 말 함부로 하지마
要結束的話 不要輕易就說
It's so blue It's so blue
처음 만난 날 그 날 기억하니 비 오는 압구정 거리에
還記得我們初見面的那天嗎 在下著雨的狎鷗亭
우산 하나에 어깨를 적시며 우린 참 행복했잖아
在同只傘下 彼此靠著肩 我們曾很幸福不是嗎
다시 말하지만 몰라 난 이별하는 방법 곤란한 안녕이란 말도 나 몰라 라
再説一次我也不懂 怎麽樣去離別 難説出口的再見這種話 我也不懂
또 올라나 하듯이 기다리는 건 내 목을 졸라 막
又哭了吧 一直等待著 就像誰掐住了我的脖子
내 눈에 아른거리는 너 그런 날 두고 가버리는 너
在我眼裏總是搖擺不定的你 那個抛下我離開的你
순정남 Ain't no 카사노바 Hot한 그대 사랑밖에 난 몰라
純情男 Ain't no 風流倜儻 Hot的妳 除了愛妳 我什麽也不懂
사랑밖에 난 물라 I want you Only you
除了愛你 我什麽也不懂 I want you Only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
這樣下去 絕對沒辦法送妳走
끝내자는 말 함부로 하지마
要結束的話 不要輕易就說
It's so blue It's so blue
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 난 너밖에
我不懂 除了愛妳 我不懂 除了妳
나는 몰라 이별 따윈 몰라 몰라
什麽都不懂 關於離別 不懂 不懂
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 이별 앞에
我不懂 除了愛妳 我不懂 在離別前面
바보가 돼 또 이렇게 오우 왜 오우 왜
我成了傻瓜 又這樣子 oh 爲什麽 oh 爲什麽
12시 5분 막치를 기다리며 보내기 너무나 아쉬워
等著12點5分的末班車 要送走妳 我實在好不捨
가로등 아래 널 바래다주며 첫 키스 참 달콤했었지
在路燈下 送給你的初吻 曾是那麽的甜蜜
비가 오나 눈이 오나 우린 변치 말자던
雨下了 雪下了 我們不要變好嗎
너는 떠나가네 내가 질리자마자
可你卻離開了 是厭倦我了嗎
답답한 사랑과 정쟁 그녀의 맘은 갈대와 같애
令人鬱悶的愛情和戰爭 她的心和蘆葦一樣
내가 좋다는 너의 거짓말 홀딱 빠졌던 내가 밉다
說喜歡我的你的謊言 毫不保留陷入我的信任
순정파인 나를 갖고 놀아 Hot한 사랑은 아무나 하나
把純情的我玩弄在手掌心 Hot的愛情不是誰都碰的起
사랑밖에 난 물라 I want you Only you
除了愛你 我什麽也不懂 I want you Only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
這樣下去 絕對沒辦法送妳走
끝내자는 말 함부로 하지마
要結束的話 不要輕易就說
It's so blue It's so blue
안 돼 가지 마 안 돼 떠나지 마
不行 不要走 不行 不要離開我
너 없는 내일은 의미 없어
沒有你就沒了明天的意義
사랑을 왜 넌 몰라 사랑을 왜 넌 골라
你爲什麽不懂愛情 你爲什麽選擇愛情
이러지 마 Don't say goodbye
不要這樣 Don't say goodbye
너 없이 난 못 살아 I want you Only you
沒有妳我活不下去 I want you Only you
이렇게 정대로 끝내긴 싫어
這樣子下去 絕對不想結束
너밖에 모르는 바보가 됐어
我成了只知道妳的傻瓜
It's so blue It's so blue
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 난 너밖에
我不懂 除了愛妳 我不懂 除了妳
나는 몰라 이별 따윈 몰라 몰라
什麽都不懂 關於離別 不懂 不懂
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 이별 앞에
我不懂 除了愛妳 我不懂 在離別前面
바보가 돼 또 이렇게 오우 왜 오우 왜
我成了傻瓜 又這樣子 oh 爲什麽 oh 爲什麽
credit: http://www.wretch.cc/blog/Tansy
사랑밖에 난 물라 I want you Only you
除了愛你 我什麽也不懂 I want you Only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
這樣下去 絕對沒辦法送妳走
끝내자는 말 함부로 하지마
要結束的話 不要輕易就說
It's so blue It's so blue
처음 만난 날 그 날 기억하니 비 오는 압구정 거리에
還記得我們初見面的那天嗎 在下著雨的狎鷗亭
우산 하나에 어깨를 적시며 우린 참 행복했잖아
在同只傘下 彼此靠著肩 我們曾很幸福不是嗎
다시 말하지만 몰라 난 이별하는 방법 곤란한 안녕이란 말도 나 몰라 라
再説一次我也不懂 怎麽樣去離別 難説出口的再見這種話 我也不懂
또 올라나 하듯이 기다리는 건 내 목을 졸라 막
又哭了吧 一直等待著 就像誰掐住了我的脖子
내 눈에 아른거리는 너 그런 날 두고 가버리는 너
在我眼裏總是搖擺不定的你 那個抛下我離開的你
순정남 Ain't no 카사노바 Hot한 그대 사랑밖에 난 몰라
純情男 Ain't no 風流倜儻 Hot的妳 除了愛妳 我什麽也不懂
사랑밖에 난 물라 I want you Only you
除了愛你 我什麽也不懂 I want you Only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
這樣下去 絕對沒辦法送妳走
끝내자는 말 함부로 하지마
要結束的話 不要輕易就說
It's so blue It's so blue
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 난 너밖에
我不懂 除了愛妳 我不懂 除了妳
나는 몰라 이별 따윈 몰라 몰라
什麽都不懂 關於離別 不懂 不懂
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 이별 앞에
我不懂 除了愛妳 我不懂 在離別前面
바보가 돼 또 이렇게 오우 왜 오우 왜
我成了傻瓜 又這樣子 oh 爲什麽 oh 爲什麽
12시 5분 막치를 기다리며 보내기 너무나 아쉬워
等著12點5分的末班車 要送走妳 我實在好不捨
가로등 아래 널 바래다주며 첫 키스 참 달콤했었지
在路燈下 送給你的初吻 曾是那麽的甜蜜
비가 오나 눈이 오나 우린 변치 말자던
雨下了 雪下了 我們不要變好嗎
너는 떠나가네 내가 질리자마자
可你卻離開了 是厭倦我了嗎
답답한 사랑과 정쟁 그녀의 맘은 갈대와 같애
令人鬱悶的愛情和戰爭 她的心和蘆葦一樣
내가 좋다는 너의 거짓말 홀딱 빠졌던 내가 밉다
說喜歡我的你的謊言 毫不保留陷入我的信任
순정파인 나를 갖고 놀아 Hot한 사랑은 아무나 하나
把純情的我玩弄在手掌心 Hot的愛情不是誰都碰的起
사랑밖에 난 물라 I want you Only you
除了愛你 我什麽也不懂 I want you Only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
這樣下去 絕對沒辦法送妳走
끝내자는 말 함부로 하지마
要結束的話 不要輕易就說
It's so blue It's so blue
안 돼 가지 마 안 돼 떠나지 마
不行 不要走 不行 不要離開我
너 없는 내일은 의미 없어
沒有你就沒了明天的意義
사랑을 왜 넌 몰라 사랑을 왜 넌 골라
你爲什麽不懂愛情 你爲什麽選擇愛情
이러지 마 Don't say goodbye
不要這樣 Don't say goodbye
너 없이 난 못 살아 I want you Only you
沒有妳我活不下去 I want you Only you
이렇게 정대로 끝내긴 싫어
這樣子下去 絕對不想結束
너밖에 모르는 바보가 됐어
我成了只知道妳的傻瓜
It's so blue It's so blue
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 난 너밖에
我不懂 除了愛妳 我不懂 除了妳
나는 몰라 이별 따윈 몰라 몰라
什麽都不懂 關於離別 不懂 不懂
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 이별 앞에
我不懂 除了愛妳 我不懂 在離別前面
바보가 돼 또 이렇게 오우 왜 오우 왜
我成了傻瓜 又這樣子 oh 爲什麽 oh 爲什麽
Thursday, 8 November 2012
ELVIS - AOA 歌詞
ELVIS - AOA
원일이야 미쳤나 봐 숨이 막혀와
怎麽回事啊 感覺快瘋了 無法呼吸
온몸이 다 충격이야 찌릿 찌릿해
全身都像中槍了一樣 麻酥酥 麻酥酥
발소리 똑각 똑각 똑각
腳步聲 也一樣 一樣 一樣
점점더 똑각 똑각 똑똑각
慢慢地 更加地 靠近
봐봐봐 Baby 난난난 쏙 빠져버렸어
看吧 看吧 看吧 Baby 我我我 陷入了一般
휴휴휴 Baby 하하하 Hold me Hold me now
咻咻咻 Baby 哈哈哈 Hold me Hold me now
내게로 똑각 똑각 똑각
走向我 也一樣 一樣 一樣
다가와 똑각 똑각 똑똑각
靠近我 一樣 一樣 一樣
Shalalalala Shallow Shallow
내 이름이 불러져
呼喊我的名字吧
Shalalalala Shallow Shallow
주문을 걸어볼까
要訂好日子嗎
반했어요 ELVIS ELVIS 멋쟁이 ELVIS
被迷住了 ELVIS ELVIS 帥小子 ELVIS
두근 두근 두근 두근 그댄 ELVIS
撲通 撲通 撲通 撲通 你啊 ELVIS
You're my ELVIS 그대 메력에
You're my ELVIS 你的魅力
다 미쳐 Oh 다 미쳐
全都瘋了 Oh 瘋了
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Tell me tell me your love
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Everybody wink wink
빙빙빙 Baby 뱅뱅뱅 하늘이 돌아가
Bing binb bing Baby Bang bang bang 仰望天空
쿵쿵쿵 Baby 쾅쾅쾅 Hold me Hold me now
咚咚咚 Baby 眶眶眶 Hold me Hold me now
내게로 똑각 똑각 똑각
走向我 也一樣 一樣 一樣
다가와 똑각 똑각 똑똑각
靠近我 一樣 一樣 一樣
Shalalalala Shallow Shallow
나를 사랑해줘요
愛我吧
Shalalalala Shallow Shallow
그댄 나의 NO. 1
你是我的 NO. 1
반했어요 ELVIS ELVIS 멋쟁이 ELVIS
被迷住了 ELVIS ELVIS 帥小子 ELVIS
두근 두근 두근 두근 그댄 ELVIS
撲通 撲通 撲通 撲通 你啊 ELVIS
You're my ELVIS 그대 메력에
You're my ELVIS 你的魅力
다 미쳐 Oh 다 미쳐
全都瘋了 Oh 瘋了
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Tell me tell me your love
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Everybody wink wink
널 향한 내 Desire 넌 나의 Fire
向著你我的 Desire 你是我的 Fire
I can't stop thinking about you Take me higher
Eeny, Meeny, Meeny, Miny, Moe
나는 네게 아니면은 안되고
我啊 如果不是你就不行
다른 사람은 내 눈에 들어오지도 않아
其他的人入不了我的眼
Just only you ELVIS
반했어요 ELVIS ELVIS 나만의 ELVIS
被迷住了 ELVIS ELVIS 只屬於我的 ELVIS
Bling Bling Bling Bling 빛나는 ELVIS
Bling Bling Bling Bling 給予我光芒 ELVIS
You're my ELVIS 그대 숨결에
You're my ELVIS 因爲你啊
다 취해 Oh 다 취해
全部都沉醉了 Oh 沉醉了
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Tell me tell me your love
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Everybody wink wink
credit: FNC ENT @ DAUM FANCAFE
http://prishiou213.pixnet.net/blog
http://www.wretch.cc/blog/e812129
원일이야 미쳤나 봐 숨이 막혀와
怎麽回事啊 感覺快瘋了 無法呼吸
온몸이 다 충격이야 찌릿 찌릿해
全身都像中槍了一樣 麻酥酥 麻酥酥
발소리 똑각 똑각 똑각
腳步聲 也一樣 一樣 一樣
점점더 똑각 똑각 똑똑각
慢慢地 更加地 靠近
봐봐봐 Baby 난난난 쏙 빠져버렸어
看吧 看吧 看吧 Baby 我我我 陷入了一般
휴휴휴 Baby 하하하 Hold me Hold me now
咻咻咻 Baby 哈哈哈 Hold me Hold me now
내게로 똑각 똑각 똑각
走向我 也一樣 一樣 一樣
다가와 똑각 똑각 똑똑각
靠近我 一樣 一樣 一樣
Shalalalala Shallow Shallow
내 이름이 불러져
呼喊我的名字吧
Shalalalala Shallow Shallow
주문을 걸어볼까
要訂好日子嗎
반했어요 ELVIS ELVIS 멋쟁이 ELVIS
被迷住了 ELVIS ELVIS 帥小子 ELVIS
두근 두근 두근 두근 그댄 ELVIS
撲通 撲通 撲通 撲通 你啊 ELVIS
You're my ELVIS 그대 메력에
You're my ELVIS 你的魅力
다 미쳐 Oh 다 미쳐
全都瘋了 Oh 瘋了
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Tell me tell me your love
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Everybody wink wink
빙빙빙 Baby 뱅뱅뱅 하늘이 돌아가
Bing binb bing Baby Bang bang bang 仰望天空
쿵쿵쿵 Baby 쾅쾅쾅 Hold me Hold me now
咚咚咚 Baby 眶眶眶 Hold me Hold me now
내게로 똑각 똑각 똑각
走向我 也一樣 一樣 一樣
다가와 똑각 똑각 똑똑각
靠近我 一樣 一樣 一樣
Shalalalala Shallow Shallow
나를 사랑해줘요
愛我吧
Shalalalala Shallow Shallow
그댄 나의 NO. 1
你是我的 NO. 1
반했어요 ELVIS ELVIS 멋쟁이 ELVIS
被迷住了 ELVIS ELVIS 帥小子 ELVIS
두근 두근 두근 두근 그댄 ELVIS
撲通 撲通 撲通 撲通 你啊 ELVIS
You're my ELVIS 그대 메력에
You're my ELVIS 你的魅力
다 미쳐 Oh 다 미쳐
全都瘋了 Oh 瘋了
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Tell me tell me your love
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Everybody wink wink
널 향한 내 Desire 넌 나의 Fire
向著你我的 Desire 你是我的 Fire
I can't stop thinking about you Take me higher
Eeny, Meeny, Meeny, Miny, Moe
나는 네게 아니면은 안되고
我啊 如果不是你就不行
다른 사람은 내 눈에 들어오지도 않아
其他的人入不了我的眼
Just only you ELVIS
반했어요 ELVIS ELVIS 나만의 ELVIS
被迷住了 ELVIS ELVIS 只屬於我的 ELVIS
Bling Bling Bling Bling 빛나는 ELVIS
Bling Bling Bling Bling 給予我光芒 ELVIS
You're my ELVIS 그대 숨결에
You're my ELVIS 因爲你啊
다 취해 Oh 다 취해
全部都沉醉了 Oh 沉醉了
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Tell me tell me your love
ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS 찌릿찌릿 ELVIS
ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS 麻酥酥 麻酥酥 ELVIS
Everybody wink wink
credit: FNC ENT @ DAUM FANCAFE
http://prishiou213.pixnet.net/blog
http://www.wretch.cc/blog/e812129
Lead Me - Sistar 歌词
Lead Me - Sistar
S I S T T A R My love is going too far
(Oh~) I know you already know
And I don't wanna let go (Baby)
And if you want me (want love)
Then come and get me
(Woo~) I know you want this SISTAR
Oh baby come and lead me
오늘 밤 단 둘이 날 데려가 줘요
今晚只屬於我們兩人 請帶我走吧
Baby pick me ah ah
너만이 complete me 사랑스런 My honey
只有你能 complete me 可愛的 My honey
당신만이 날 날 혼낼 수 있죠 (Baby)
只有你 你能責駡我 (Baby)
돌아보면 자꾸 생각이 나
回過頭來 我總是不斷想著你
이게 사랑일까 덜컥 겁부터 나
這就是愛情嗎 我突然開始害怕
티가 나게 니가 너무 좋아
我那麽的喜歡你
친구들이 놀려대도 la la la la
朋友都取笑著我 la la la la
너 꼼작마 Baby 너 내게 이리와 (와)
你別動 Baby 來我身邊
내 친구 효린이는 그만 쳐다봐 (쳐다봐)
我朋友孝琳也忍不住看著
Bring me up (up) up (up)
오직 너만 데려가
只有你能帶走我
Bring me up (up) up (up)
너를 기대고 싶어
想靠近你
My love (My love) My heart (My heart)
오늘 하루만 나와 함께 있어줄래
今天一天 只和我待在一起吧
Oh baby come and lead me
오늘 밤 단 둘이 날 데려가 줘요
今晚只屬於我們兩人 請帶我走吧
Baby pick me ah ah
너만이 complete me 사랑스런 My honey
只有你能 complete me 可愛的 My honey
당신만이 날 날 혼낼 수 있죠 (Baby)
只有你 你能責駡我 (Baby)
(One) 내게만 하는 말투
(One) 只對我表現出的語氣
(Two) 너만이 쓰는 향수 and Three Four
(Two) 你習慣用的香水
(더) 셀 수 도 없는 이유
(X) 數也數不清的理由
And every day I need you boo
And every night I missing you
이런 내게 나도 놀라 la la la la
對這樣的自己也感到驚訝 la la la la
Yo! 그대가 원하면 앞에서 랩도 해
Yo! 如果你想聼 我可以為你rap
라면도 못 끓이는 내가 밥도 해
連拉麵都煮不好 也願意為你做飯
지금 끔이라도 너무나 좋아
即時此刻是夢境我也喜歡
오빠야 라면 나는 그냥 다 좋아
哥哥阿 只要是你的我全部喜歡
My love (My love) My heart (My heart)
오늘 하루만 나와 함께 있어줄래
今天一天 只和我待在一起吧
Oh baby come and lead me
오늘 밤 단 둘이 날 데려가 줘요
今晚只屬於我們兩人 請帶我走吧
Baby pick me ah ah
너만이 complete me 사랑스런 My honey
只有你能 complete me 可愛的 My honey
당신만이 날 날 혼낼 수 있죠 (Baby)
只有你 你能責駡我 (Baby)
Baby It's alright~ (it's alright~)
못 이긴 척 그대 손을 잡아줄게
會裝不知道的 讓你牽起我的手
오늘 이 밤에 니의 입술 위에
今晚在我嘴唇上
살며 시 키스 해줘
輕輕的印上親吻吧
Oh baby come and lead me
오늘 밤 단 둘이 날 데려가 줘요
今晚只屬於我們兩人 請帶我走吧
Baby pick me ah ah
너만이 complete me 사랑스런 My honey
只有你能 complete me 可愛的 My honey
당신만이 날 날 혼낼 수 있죠 (Baby)
只有你 你能責駡我 (Baby)
Oh baby baby love me hug me kiss me
credit: 엘.세
S I S T T A R My love is going too far
(Oh~) I know you already know
And I don't wanna let go (Baby)
And if you want me (want love)
Then come and get me
(Woo~) I know you want this SISTAR
Oh baby come and lead me
오늘 밤 단 둘이 날 데려가 줘요
今晚只屬於我們兩人 請帶我走吧
Baby pick me ah ah
너만이 complete me 사랑스런 My honey
只有你能 complete me 可愛的 My honey
당신만이 날 날 혼낼 수 있죠 (Baby)
只有你 你能責駡我 (Baby)
돌아보면 자꾸 생각이 나
回過頭來 我總是不斷想著你
이게 사랑일까 덜컥 겁부터 나
這就是愛情嗎 我突然開始害怕
티가 나게 니가 너무 좋아
我那麽的喜歡你
친구들이 놀려대도 la la la la
朋友都取笑著我 la la la la
너 꼼작마 Baby 너 내게 이리와 (와)
你別動 Baby 來我身邊
내 친구 효린이는 그만 쳐다봐 (쳐다봐)
我朋友孝琳也忍不住看著
Bring me up (up) up (up)
오직 너만 데려가
只有你能帶走我
Bring me up (up) up (up)
너를 기대고 싶어
想靠近你
My love (My love) My heart (My heart)
오늘 하루만 나와 함께 있어줄래
今天一天 只和我待在一起吧
Oh baby come and lead me
오늘 밤 단 둘이 날 데려가 줘요
今晚只屬於我們兩人 請帶我走吧
Baby pick me ah ah
너만이 complete me 사랑스런 My honey
只有你能 complete me 可愛的 My honey
당신만이 날 날 혼낼 수 있죠 (Baby)
只有你 你能責駡我 (Baby)
(One) 내게만 하는 말투
(One) 只對我表現出的語氣
(Two) 너만이 쓰는 향수 and Three Four
(Two) 你習慣用的香水
(더) 셀 수 도 없는 이유
(X) 數也數不清的理由
And every day I need you boo
And every night I missing you
이런 내게 나도 놀라 la la la la
對這樣的自己也感到驚訝 la la la la
Yo! 그대가 원하면 앞에서 랩도 해
Yo! 如果你想聼 我可以為你rap
라면도 못 끓이는 내가 밥도 해
連拉麵都煮不好 也願意為你做飯
지금 끔이라도 너무나 좋아
即時此刻是夢境我也喜歡
오빠야 라면 나는 그냥 다 좋아
哥哥阿 只要是你的我全部喜歡
My love (My love) My heart (My heart)
오늘 하루만 나와 함께 있어줄래
今天一天 只和我待在一起吧
Oh baby come and lead me
오늘 밤 단 둘이 날 데려가 줘요
今晚只屬於我們兩人 請帶我走吧
Baby pick me ah ah
너만이 complete me 사랑스런 My honey
只有你能 complete me 可愛的 My honey
당신만이 날 날 혼낼 수 있죠 (Baby)
只有你 你能責駡我 (Baby)
Baby It's alright~ (it's alright~)
못 이긴 척 그대 손을 잡아줄게
會裝不知道的 讓你牽起我的手
오늘 이 밤에 니의 입술 위에
今晚在我嘴唇上
살며 시 키스 해줘
輕輕的印上親吻吧
Oh baby come and lead me
오늘 밤 단 둘이 날 데려가 줘요
今晚只屬於我們兩人 請帶我走吧
Baby pick me ah ah
너만이 complete me 사랑스런 My honey
只有你能 complete me 可愛的 My honey
당신만이 날 날 혼낼 수 있죠 (Baby)
只有你 你能責駡我 (Baby)
So baby come lead me hold me control me
Oh baby baby love me hug me kiss me
So baby come lead me hold me control meOh baby baby love me hug me kiss me
credit: 엘.세
坏傢伙 - 100% 歌詞
坏傢伙 ( 나쁜놈 ) - 100%
One hundred percent No doubt
어차피 끝난 거니 이별 노래 맞지
反正都結束了 就像離別的歌曲
잠시 네게 마취 미친 사람 같이
暫時因你麻醉 就像瘋子一樣
꺼 져 줄래 잊어 줄래 나란 놈 놈 놈
可否離開 可否忘記 像我這傢伙 傢伙 傢伙
사랑한 느낌 잠시 너도 나도 반칙
相愛的感覺 現在你 我 都犯了規
우린 둘은 마치 불과 기름 같이
我們兩人就像油和水一樣
마주치질 않길 더 지치질 않길 약속해 해 해
我們別再相遇 不要再爲此疲憊 就這樣約定
우리가 왜 사랑을 해서 이렇게 아픈 건지
我們爲什麽愛的如此痛苦
우리가 왜 자꾸만 이별을 재촉 하는 건지
我們爲什麽總是急著分離
우리 울지는 말자 마주치지도 말자
我們別再哭泣 也別再見面
힘들걸 다 알어 참아보며 살어
我知道會很痛 不過也得忍著
그래 그렇게 행복하게 읏자
是啊 我們就這樣幸福的笑著吧
Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out
Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out
그렇게 끝날 너니 이러는 게 맞지
我們分開 是最好的辦法
니 인상 다 망친 미친 남자같이
我就像個坏男人破壞了你的生活
꺼져 줄래 잊혀 줄래 나란 놈 놈 놈
可否離開 可否忘記 像我這傢伙 傢伙 傢伙
사랑한 느낌 잠시 너도 나도 반칙
相愛的感覺 現在你 我 都犯了規
우린 둘은 마치 불과 기름 같이
我們兩人就像油和水一樣
마주치질 않길 더 지치질 않길 약속해 해 해
我們別再相遇 不要再爲此疲憊 就這樣約定
우리가 왜 사랑을 해서 이렇게 아픈 건지
我們爲什麽愛的如此痛苦
우리가 왜 자꾸만 이별을 재촉 하는 건지
我們爲什麽總是急著分離
우리 울지는 말자 마주치지도 말자
我們別再哭泣 也別再見面
힘들걸 다 알어 참아보며 살어
我知道會很痛 不過也得忍著
그래 그렇게 행복하게 읏자
是啊 我們就這樣幸福的笑著吧
소용 없이 그 따위 사랑
這樣子的愛我不需要
더 이상은 안 해 너랑 나랑
你和我不會再繼續了
밀고 당기기 지겨워 주고받기
厭倦了這種推推拉拉 計較付出與收穫
너보다 더 멋진 여자 화끈한 사랑 찾아가
我會找到比你更好的女孩 談場更精彩的戀愛
어차피 우리 둘은 끝나 끝나 끝내
反正我們都要結束 結束 結束了
우리가 왜 사랑을 해서 이렇게 아픈 건지
我們爲什麽愛的如此痛苦
우리가 왜 자꾸만 이별을 재촉 하는 건지
我們爲什麽總是急著分離
우리 울지는 말자 마주치지도 말자
我們別再哭泣 也別再見面
힘들걸 다 알어 참아보며 살어
我知道會很痛 不過也得忍著
그래 그렇게 행복하게 읏자
是啊 我們就這樣幸福的笑著吧
Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out
Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out
credit: 小羊 http://sheep8467.pixnet.net/blog
One hundred percent No doubt
어차피 끝난 거니 이별 노래 맞지
反正都結束了 就像離別的歌曲
잠시 네게 마취 미친 사람 같이
暫時因你麻醉 就像瘋子一樣
꺼 져 줄래 잊어 줄래 나란 놈 놈 놈
可否離開 可否忘記 像我這傢伙 傢伙 傢伙
사랑한 느낌 잠시 너도 나도 반칙
相愛的感覺 現在你 我 都犯了規
우린 둘은 마치 불과 기름 같이
我們兩人就像油和水一樣
마주치질 않길 더 지치질 않길 약속해 해 해
我們別再相遇 不要再爲此疲憊 就這樣約定
우리가 왜 사랑을 해서 이렇게 아픈 건지
我們爲什麽愛的如此痛苦
우리가 왜 자꾸만 이별을 재촉 하는 건지
我們爲什麽總是急著分離
우리 울지는 말자 마주치지도 말자
我們別再哭泣 也別再見面
힘들걸 다 알어 참아보며 살어
我知道會很痛 不過也得忍著
그래 그렇게 행복하게 읏자
是啊 我們就這樣幸福的笑著吧
Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out
Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out
그렇게 끝날 너니 이러는 게 맞지
我們分開 是最好的辦法
니 인상 다 망친 미친 남자같이
我就像個坏男人破壞了你的生活
꺼져 줄래 잊혀 줄래 나란 놈 놈 놈
可否離開 可否忘記 像我這傢伙 傢伙 傢伙
사랑한 느낌 잠시 너도 나도 반칙
相愛的感覺 現在你 我 都犯了規
우린 둘은 마치 불과 기름 같이
我們兩人就像油和水一樣
마주치질 않길 더 지치질 않길 약속해 해 해
我們別再相遇 不要再爲此疲憊 就這樣約定
우리가 왜 사랑을 해서 이렇게 아픈 건지
我們爲什麽愛的如此痛苦
우리가 왜 자꾸만 이별을 재촉 하는 건지
我們爲什麽總是急著分離
우리 울지는 말자 마주치지도 말자
我們別再哭泣 也別再見面
힘들걸 다 알어 참아보며 살어
我知道會很痛 不過也得忍著
그래 그렇게 행복하게 읏자
是啊 我們就這樣幸福的笑著吧
소용 없이 그 따위 사랑
這樣子的愛我不需要
더 이상은 안 해 너랑 나랑
你和我不會再繼續了
밀고 당기기 지겨워 주고받기
厭倦了這種推推拉拉 計較付出與收穫
너보다 더 멋진 여자 화끈한 사랑 찾아가
我會找到比你更好的女孩 談場更精彩的戀愛
어차피 우리 둘은 끝나 끝나 끝내
反正我們都要結束 結束 結束了
우리가 왜 사랑을 해서 이렇게 아픈 건지
我們爲什麽愛的如此痛苦
우리가 왜 자꾸만 이별을 재촉 하는 건지
我們爲什麽總是急著分離
우리 울지는 말자 마주치지도 말자
我們別再哭泣 也別再見面
힘들걸 다 알어 참아보며 살어
我知道會很痛 不過也得忍著
그래 그렇게 행복하게 읏자
是啊 我們就這樣幸福的笑著吧
Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out
Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out Get it out
credit: 小羊 http://sheep8467.pixnet.net/blog
Sunday, 4 November 2012
11:30 - Block B 歌词
11:30 - Block B
잠에서 깨보니 날이 좋아
一觉醒来发现天气真好
시원하게 물 한 모금
神清气爽的喝一大口水
때마침 걸려오는 전화
刚好这时电话铃声响起
만나자는 너의 호출
是你打来约我今天见面
(뭐 이건 저건) 입어봐
(嗯 这个 那个) 穿穿看
네 맘에 들까 안들까
不知道合不合你心意呢
(멋이 없어도) 너라면 멋있다고
(就算不够帅) 如果是你的话
내게 말해주지 않을까
不知道会不会称赞我帅气呢
( How to do it )
괜히 들떠지는 걸 oh
莫名的冲动期待 oh
( Do you want it )
너도 나 같은 생각을 한다면
如果你也和我有同样感觉的话
Baby I
앞에 도착했어 Girl I need you
到了妳家门前了 Girl I need you
Ah
함께라 고마워 You want me too
能在一起 真的很感谢 You want me too
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
기다릴게 Girl I need you now
会等待着你 Girl I need you now
Nice weather 바람이 적당히불어와 감수성 충만해져
Nice weather 微风吹得刚刚好 心内也随之充满感性
밝은 색상의 햇볕이 내게 조명이 돼줘
灿烂的阳光照亮着我
자신감 생겨 Let me holla at ya
自信感慢慢 Let me holla at ya
널 불러 전망 좋은 곳으로 "기분이다"
向着美好的前方呼唤着你
크림 가득 발라 면도
就算脸上都涂满泡沫
거울에 대고 아주 저렴한 멘트 몇 번
也对着镜子练习了几次很低廉的ment
음~ Girl I do I do I do adore
umm~Girl I do I do I do adore
미리 말하지만 몹쓸 수작은 아니야
虽然早已说过 但这不是什么坏把戏
난 함께하는 1초가 런던의 펜싱 같았음 하나까
我与你一起的1秒都犹如伦敦奥运击剑赛上那一秒般
낯가림 쩔던 내가 너 덕분에 패기 넘쳐
曾十分怯生的我 多亏妳现在变得霸气外漏
너무도 손쉽게 절도 당한 내 emotion
太过轻而易举被盗走的我的 emotion
Here is the evidence huh?
( How to do it )
괜히 들떠지는 걸 oh
莫名的冲动期待 oh
( Do you want it )
너도 나 같은 생각을 한다면
如果你也和我有同样感觉的话
Baby I
앞에 도착했어 Girl I need you
到了妳家门前了 Girl I need you
Ah
함께라 고마워 You want me too
能在一起 真的很感谢 You want me too
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
기다릴게 Girl I need you now
会等待着你 Girl I need you now
널 마나기 시작하면서 10년은 더 이려져서
自从遇见了妳 我仿佛年轻了10岁
우는 어린애 앞에 candy shop
在哭泣的小孩子面前的 candy shop
꿈과 현실을 구분 못 지어 머리 속이 하얘졌어
无法区分是梦还是现实 脑内变得一片空白
너란 판타지 속의 캐릭터
成为妳的fantasy中的character
네게 가는 길엔 바람도 시원하고
在走向你的路上 吹来的风也十分清凉
햇빛조차도 날 반겨 주는 듯 한데
就连阳光也仿佛在欢迎着我
왜 이리 길이 막혀..no
为什么路上会这么堵呢..no
거의 다 왔어 너희 집 앞 빨리 나와 반겨줘
差不多到了 快点出来妳家门前迎接我吧
너에게 다가가기만 하는 날 밀고 당겨줘
对着向着妳靠近的我欲擒故纵吧
Baby I
앞에 도착했어 Girl I need you
到了妳家门前了 Girl I need you
Ah
함께라 고마워 You want me too
能在一起 真的很感谢 You want me too
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
기다릴게 Girl I need you now
会等待着你 Girl I need you now
credit: http://pijuuu.blogspot.com
잠에서 깨보니 날이 좋아
一觉醒来发现天气真好
시원하게 물 한 모금
神清气爽的喝一大口水
때마침 걸려오는 전화
刚好这时电话铃声响起
만나자는 너의 호출
是你打来约我今天见面
(뭐 이건 저건) 입어봐
(嗯 这个 那个) 穿穿看
네 맘에 들까 안들까
不知道合不合你心意呢
(멋이 없어도) 너라면 멋있다고
(就算不够帅) 如果是你的话
내게 말해주지 않을까
不知道会不会称赞我帅气呢
( How to do it )
괜히 들떠지는 걸 oh
莫名的冲动期待 oh
( Do you want it )
너도 나 같은 생각을 한다면
如果你也和我有同样感觉的话
Baby I
앞에 도착했어 Girl I need you
到了妳家门前了 Girl I need you
Ah
함께라 고마워 You want me too
能在一起 真的很感谢 You want me too
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
기다릴게 Girl I need you now
会等待着你 Girl I need you now
Nice weather 바람이 적당히불어와 감수성 충만해져
Nice weather 微风吹得刚刚好 心内也随之充满感性
밝은 색상의 햇볕이 내게 조명이 돼줘
灿烂的阳光照亮着我
자신감 생겨 Let me holla at ya
自信感慢慢 Let me holla at ya
널 불러 전망 좋은 곳으로 "기분이다"
向着美好的前方呼唤着你
크림 가득 발라 면도
就算脸上都涂满泡沫
거울에 대고 아주 저렴한 멘트 몇 번
也对着镜子练习了几次很低廉的ment
음~ Girl I do I do I do adore
umm~Girl I do I do I do adore
미리 말하지만 몹쓸 수작은 아니야
虽然早已说过 但这不是什么坏把戏
난 함께하는 1초가 런던의 펜싱 같았음 하나까
我与你一起的1秒都犹如伦敦奥运击剑赛上那一秒般
낯가림 쩔던 내가 너 덕분에 패기 넘쳐
曾十分怯生的我 多亏妳现在变得霸气外漏
너무도 손쉽게 절도 당한 내 emotion
太过轻而易举被盗走的我的 emotion
Here is the evidence huh?
( How to do it )
괜히 들떠지는 걸 oh
莫名的冲动期待 oh
( Do you want it )
너도 나 같은 생각을 한다면
如果你也和我有同样感觉的话
Baby I
앞에 도착했어 Girl I need you
到了妳家门前了 Girl I need you
Ah
함께라 고마워 You want me too
能在一起 真的很感谢 You want me too
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
기다릴게 Girl I need you now
会等待着你 Girl I need you now
널 마나기 시작하면서 10년은 더 이려져서
自从遇见了妳 我仿佛年轻了10岁
우는 어린애 앞에 candy shop
在哭泣的小孩子面前的 candy shop
꿈과 현실을 구분 못 지어 머리 속이 하얘졌어
无法区分是梦还是现实 脑内变得一片空白
너란 판타지 속의 캐릭터
成为妳的fantasy中的character
네게 가는 길엔 바람도 시원하고
在走向你的路上 吹来的风也十分清凉
햇빛조차도 날 반겨 주는 듯 한데
就连阳光也仿佛在欢迎着我
왜 이리 길이 막혀..no
为什么路上会这么堵呢..no
거의 다 왔어 너희 집 앞 빨리 나와 반겨줘
差不多到了 快点出来妳家门前迎接我吧
너에게 다가가기만 하는 날 밀고 당겨줘
对着向着妳靠近的我欲擒故纵吧
Baby I
앞에 도착했어 Girl I need you
到了妳家门前了 Girl I need you
Ah
함께라 고마워 You want me too
能在一起 真的很感谢 You want me too
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
A you a-ou a-ou a-ou a-ou
기다릴게 Girl I need you now
会等待着你 Girl I need you now
credit: http://pijuuu.blogspot.com
没有男人也能好好的 - Miss A 歌词
没有男人也能好好的 (남자없이잘살아) - Miss A
This is for all the independent ladies
나는 남자 없이 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
所以没有自信的 就别来到我身边
나는 함부로 날 안 팔아
我不会随意出卖我自己
왜냐면 난
因为 我
I don't need a man I don't need a man (What?)
I don't need a man I don't need a man (진짜?) (真的?)
I don't need a man I don't need a man (정말) (真的)
I don't need a man I don't need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
내 돈으로 방세 다 내
我用我自己的钱付房租
먹고 싶은 거 사 먹고 옷도 사 입고
买想吃的 买想穿的
충분하진 않지만 만족할 줄 알아
虽然不富裕 但我很满足
그래서 난 나를 사랑해 (hey)
所以我爱我自己 (hey)
부모님의 용돈 내 돈처럼
我不想肆意去花父母的钱
쓰고 싶지 않아 나이가 많아
随着年龄增长
손 벌리지 않는 게 당연한 거 아냐
不再伸手不是应该的吗
그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
所以我光明磊落 (hey)
Boy don't say
내가 챙겨줄게 내가 아껴줄게 No No
我来好好照顾你 我来好好爱护你 No No
Boy don't play
진지하게 올 게 아니면
如果你不是真心的走来
나는 남자 없이 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
所以没有自信的 就别来到我身边
나는 함부로 날 안 팔아
我不会随意出卖我自己
왜냐면 난
因为 我
I don't need a man I don't need a man (What?)
I don't need a man I don't need a man (진짜?) (真的?)
I don't need a man I don't need a man (정말) (真的)
I don't need a man I don't need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
잘난 체는 안돼 딴 데서는
不要自大 在别的情况下
통할지 몰라도 너만큼 나도
也许是管用的 像你一样我也
잘니진 않았지만 자심감은 넘쳐
虽然不是最好 但我会拿出自信
그래서 난 나를 사랑해 (hey)
所以我爱我自己 (hey)
내 힘으로 살게 딴 애처럼
以我的力量生活 不像其他孩子
부모님 잘 만나 남자 잘 만나
靠有钱的父母 有钱的男友
편하게 사는 거 관심이 없어
我不想平凡的生活
그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
所以我光明磊落 (hey)
Boy don't say
내가 너의 미래 나를 믿고 기대 No No
我是你的未来 相信我 No No
Boy don't play
나를 존중할 게 아니면
如果你不尊重我
나는 남자 없이 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
所以没有自信的 就别来到我身边
나는 함부로 날 안 팔아
我不会随意出卖我自己
왜냐면 난
因为 我
I don't need a man I don't need a man (What?)
I don't need a man I don't need a man (진짜?) (真的?)
I don't need a man I don't need a man (정말) (真的)
I don't need a man I don't need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
매일 아침 일찍 일어나서
每天起得早
하루 종일 바빠서
忙碌一整天
밥 한 끼 제대로 못 먹어
练一顿饭都不能好好吃
하지만 내가 좋아서 한 일이야 돈이야 작지만 다 내 땀이야
但是是我喜欢的事情 虽然钱不多 但都是我的血汗
남자 친구가 사 준 반지 아니야
不用男友给我买戒指
내 차 내 옷 내가 벌어서 산 거야
我的车 我的衣服 都是自己挣钱买的
적금 넣고 부모님 용돈 드리고 나서 산 고야
存了钱 孝敬父母给了零花钱后 再买的
남자 믿고 놀다 남자 떠나면 어떡할 거야
依靠男人过日子 但男人离开之后你要怎么办
이런 내가 부러워
羡慕这样的我吗
부러우면 진 거야
要是羡慕 你就输了
나는 남자 없이 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
所以没有自信的 就别来到我身边
나는 함부로 날 안 팔아
我不会随意出卖我自己
왜냐면 난
因为 我
I don't need a man I don't need a man (What?)
I don't need a man I don't need a man (진짜?) (真的?)
I don't need a man I don't need a man (정말) (真的)
I don't need a man I don't need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
This is for all the independent ladies
나는 남자 없이 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
所以没有自信的 就别来到我身边
나는 함부로 날 안 팔아
我不会随意出卖我自己
왜냐면 난
因为 我
I don't need a man I don't need a man (What?)
I don't need a man I don't need a man (진짜?) (真的?)
I don't need a man I don't need a man (정말) (真的)
I don't need a man I don't need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
내 돈으로 방세 다 내
我用我自己的钱付房租
먹고 싶은 거 사 먹고 옷도 사 입고
买想吃的 买想穿的
충분하진 않지만 만족할 줄 알아
虽然不富裕 但我很满足
그래서 난 나를 사랑해 (hey)
所以我爱我自己 (hey)
부모님의 용돈 내 돈처럼
我不想肆意去花父母的钱
쓰고 싶지 않아 나이가 많아
随着年龄增长
손 벌리지 않는 게 당연한 거 아냐
不再伸手不是应该的吗
그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
所以我光明磊落 (hey)
Boy don't say
내가 챙겨줄게 내가 아껴줄게 No No
我来好好照顾你 我来好好爱护你 No No
Boy don't play
진지하게 올 게 아니면
如果你不是真心的走来
나는 남자 없이 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
所以没有自信的 就别来到我身边
나는 함부로 날 안 팔아
我不会随意出卖我自己
왜냐면 난
因为 我
I don't need a man I don't need a man (What?)
I don't need a man I don't need a man (진짜?) (真的?)
I don't need a man I don't need a man (정말) (真的)
I don't need a man I don't need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
잘난 체는 안돼 딴 데서는
不要自大 在别的情况下
통할지 몰라도 너만큼 나도
也许是管用的 像你一样我也
잘니진 않았지만 자심감은 넘쳐
虽然不是最好 但我会拿出自信
그래서 난 나를 사랑해 (hey)
所以我爱我自己 (hey)
내 힘으로 살게 딴 애처럼
以我的力量生活 不像其他孩子
부모님 잘 만나 남자 잘 만나
靠有钱的父母 有钱的男友
편하게 사는 거 관심이 없어
我不想平凡的生活
그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
所以我光明磊落 (hey)
Boy don't say
내가 너의 미래 나를 믿고 기대 No No
我是你的未来 相信我 No No
Boy don't play
나를 존중할 게 아니면
如果你不尊重我
나는 남자 없이 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
所以没有自信的 就别来到我身边
나는 함부로 날 안 팔아
我不会随意出卖我自己
왜냐면 난
因为 我
I don't need a man I don't need a man (What?)
I don't need a man I don't need a man (진짜?) (真的?)
I don't need a man I don't need a man (정말) (真的)
I don't need a man I don't need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
매일 아침 일찍 일어나서
每天起得早
하루 종일 바빠서
忙碌一整天
밥 한 끼 제대로 못 먹어
练一顿饭都不能好好吃
하지만 내가 좋아서 한 일이야 돈이야 작지만 다 내 땀이야
但是是我喜欢的事情 虽然钱不多 但都是我的血汗
남자 친구가 사 준 반지 아니야
不用男友给我买戒指
내 차 내 옷 내가 벌어서 산 거야
我的车 我的衣服 都是自己挣钱买的
적금 넣고 부모님 용돈 드리고 나서 산 고야
存了钱 孝敬父母给了零花钱后 再买的
남자 믿고 놀다 남자 떠나면 어떡할 거야
依靠男人过日子 但男人离开之后你要怎么办
이런 내가 부러워
羡慕这样的我吗
부러우면 진 거야
要是羡慕 你就输了
나는 남자 없이 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
所以没有自信的 就别来到我身边
나는 함부로 날 안 팔아
我不会随意出卖我自己
왜냐면 난
因为 我
I don't need a man I don't need a man (What?)
I don't need a man I don't need a man (진짜?) (真的?)
I don't need a man I don't need a man (정말) (真的)
I don't need a man I don't need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
我没有男人但也活得好好的
credit: http://www.wretch.cc/blog/Tansy
Saturday, 3 November 2012
黄昏的天空 - Ailee 歌词
黄昏的天空 (저녁하늘) - Ailee
어떤 날에든 저녁하늘은 못 올려보는 습관이 있어
无论是哪天夜空 我都不习惯抬头看天
온 세상이 날 떠나는듯한 이상한 그 가분이 싫어
因为那就好像全世界都要将我抛弃 而我并不喜欢那微妙的心情
멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올 텐데
远远落下的那太阳 明天仍会重新升起
나를 비춰줬던 했살은 아닐 것 같아
但似乎已经不是曾经照耀过我的阳光了
니가 가도 사랑은 다시 오고
即使你走远了 新的爱情仍会降临
소란스런 이별을 겪어봐도
但历经了那番吵吵闹闹的分手后
이렇게 너는 너는 너는 지꾸 맘에 걸려
你依旧深深牵动着我的心
가끔씩은 좋아서 웃긴 하고
偶尔因为喜欢而笑
더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도
而更多时候是因为体会到幸福
아직도 너는 너는 너는 Deep in me
你至今仍然 Deep in me
누군에게 맘을 줄 때면 반을 남기는 습관이 있어
对任何人说话时 我有着保留一半不说出口的习惯
다 줘버리면 떠날 것 같은 이상한 그 예감이 싫어
因为就好像全说透了就会被抛下一般 而我并不喜欢着微妙的预感
반쯤 아껴둔 이 맘 누구 줄 수 조차 없는데
那份珍藏了一半的心情 谁都给不了
반쯤 고장 나버린 나를 들키긴 싫어
坏了一半的我也讨厌被发现
니가 가도 사랑은 다시 오고
即使你走远了 新的爱情仍会降临
소란스런 이별을 겪어봐도
但历经了那番吵吵闹闹的分手后
이렇게 너는 너는 너는 지꾸 맘에 걸려
你依旧深深牵动着我的心
가끔씩은 좋아서 웃긴 하고
偶尔因为喜欢而笑
더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도
而更多时候是因为体会到幸福
아직도 너는 너는 너는 Deep in me
你至今仍然 仍然 仍然 Deep in me
너의 맘은 어디쯤일까
你的心究竟在哪呢
나를 맴돈 적은 있을까
你是否曾为我心焦
나처럼 아직 가끔
你似乎不曾如我
시간이라는 게 다 지우지는 못 하나 봐
偶尔也会想把时间这东西全部清掉
아직도 네 이름은 편히 말히질 못해
而我却至今都不能平静的提起你的姓名
니가 아닌 누군가 나를 안고
若非是你还有谁会来拥抱我
내가 아닌 누군가 너를 안고
若非是我还有谁会去拥抱你
이렇게 오래 오래 오래 나날들이 가도
就算像这样我们两人永远永远永远走下去
하지 못한 말들이 입에 남아
还是有许多话说不出口
다 주지 못한 사랑이 맘에 남아
还有不能完全倾注的爱留在心中
어쩌면 너는 너는 너는 Still in me
也许你仍然 仍然 仍然 Still in me
credit: Translated by:Ari
http://arimiyokawa.pixnet.net/blog
어떤 날에든 저녁하늘은 못 올려보는 습관이 있어
无论是哪天夜空 我都不习惯抬头看天
온 세상이 날 떠나는듯한 이상한 그 가분이 싫어
因为那就好像全世界都要将我抛弃 而我并不喜欢那微妙的心情
멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올 텐데
远远落下的那太阳 明天仍会重新升起
나를 비춰줬던 했살은 아닐 것 같아
但似乎已经不是曾经照耀过我的阳光了
니가 가도 사랑은 다시 오고
即使你走远了 新的爱情仍会降临
소란스런 이별을 겪어봐도
但历经了那番吵吵闹闹的分手后
이렇게 너는 너는 너는 지꾸 맘에 걸려
你依旧深深牵动着我的心
가끔씩은 좋아서 웃긴 하고
偶尔因为喜欢而笑
더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도
而更多时候是因为体会到幸福
아직도 너는 너는 너는 Deep in me
你至今仍然 Deep in me
누군에게 맘을 줄 때면 반을 남기는 습관이 있어
对任何人说话时 我有着保留一半不说出口的习惯
다 줘버리면 떠날 것 같은 이상한 그 예감이 싫어
因为就好像全说透了就会被抛下一般 而我并不喜欢着微妙的预感
반쯤 아껴둔 이 맘 누구 줄 수 조차 없는데
那份珍藏了一半的心情 谁都给不了
반쯤 고장 나버린 나를 들키긴 싫어
坏了一半的我也讨厌被发现
니가 가도 사랑은 다시 오고
即使你走远了 新的爱情仍会降临
소란스런 이별을 겪어봐도
但历经了那番吵吵闹闹的分手后
이렇게 너는 너는 너는 지꾸 맘에 걸려
你依旧深深牵动着我的心
가끔씩은 좋아서 웃긴 하고
偶尔因为喜欢而笑
더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도
而更多时候是因为体会到幸福
아직도 너는 너는 너는 Deep in me
你至今仍然 仍然 仍然 Deep in me
너의 맘은 어디쯤일까
你的心究竟在哪呢
나를 맴돈 적은 있을까
你是否曾为我心焦
나처럼 아직 가끔
你似乎不曾如我
시간이라는 게 다 지우지는 못 하나 봐
偶尔也会想把时间这东西全部清掉
아직도 네 이름은 편히 말히질 못해
而我却至今都不能平静的提起你的姓名
니가 아닌 누군가 나를 안고
若非是你还有谁会来拥抱我
내가 아닌 누군가 너를 안고
若非是我还有谁会去拥抱你
이렇게 오래 오래 오래 나날들이 가도
就算像这样我们两人永远永远永远走下去
하지 못한 말들이 입에 남아
还是有许多话说不出口
다 주지 못한 사랑이 맘에 남아
还有不能完全倾注的爱留在心中
어쩌면 너는 너는 너는 Still in me
也许你仍然 仍然 仍然 Still in me
credit: Translated by:Ari
http://arimiyokawa.pixnet.net/blog
Subscribe to:
Posts (Atom)